Welcome To b2b168.com, Join Free | Sign In
中文(简体) |
中文(繁體) |
Francés |Español |Deutsch |Pусский |
| No.8390443

- Product Categories
- Friendly Links
Information Name: | Supply of legal translation, Guangzhou |
Published: | 2011-07-12 |
Validity: | 3000 |
Specifications: | |
Quantity: | 1.00 |
Price Description: | |
Detailed Product Description: | Legal document translation services: Translation of legal documents of non-normative legal documents of normative legal documents in English translation legal translation law translation of legal documents in English Translator Translator legal basis for the translation of the law Normative legal documents translation of patent law, product certification translation, translation of the Product Quality Law, Insurance Law, translation, translation of Trust Law, Corporate Law translation notarized translation, translation of birth certificates, judgments translation, translation of labor law, antidumping law translation, translation of anti-subsidy law , translation of contract law, trademark law translation, translation of international treaties, fund management regulations translation, translation of the memorandum, power of attorney translation Chinese laws and regulations and other normative legal documents (these are called the law on behalf of) the English translation has increasingly shown its important role. At present, China has published a number of Chinese and English, or compilation of laws and regulations in English, which is China's foreign propaganda own laws, let the world know China's rule of law in an important way of progress. At the same time, but also for Chinese lawyers or other legal practitioners engaged in legal work provided a lot of foreign help. Foreign lawyers engaged in the business, the need to frequently use and refer to the English translation of Chinese laws and regulations, many of the legal translation of the name and asked to read the provisions of semantics there are so many ring true feeling. I am not specialized in legal translation, and dare not use the "wrong" word to the right is called a number of issues now. Problems for many reasons, but also very complex, both the English problem, but also Chinese and Western law, legal culture, legal and cultural differences between Chinese and Western understanding of deep-seated problems. Legal Translation is a very profound knowledge, there are aspects of the issues involved. Therefore, to carry out a systematic study of legal translation and research is necessary. |
Admin>>>
You are the 17729 visitor
Copyright © GuangDong ICP No. 10089450, Guangzhou, China translation translation company translation States All rights reserved.
Technical support: ShenZhen AllWays Technology Development Co., Ltd.
AllSources Network's Disclaimer: The legitimacy of the enterprise information does not undertake any guarantee responsibility
You are the 17729 visitor
Copyright © GuangDong ICP No. 10089450, Guangzhou, China translation translation company translation States All rights reserved.
Technical support: ShenZhen AllWays Technology Development Co., Ltd.
AllSources Network's Disclaimer: The legitimacy of the enterprise information does not undertake any guarantee responsibility